No se encontró una traducción exacta para استراتيجية لشبونة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe استراتيجية لشبونة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En un informe reciente sobre la estrategia de Lisboa, conocido como el informe Kok, se llegó a la conclusión de que el programa era demasiado amplio y que sus objetivos eran parcialmente contradictorios.
    وخلص تقرير قُدم مؤخرا عن استراتيجية لشبونة، يُعرف بتقرير كوك، إلى أن الخطة فضفاضة للغاية وتتضمن أهدافا متضاربة إلى حد ما.
  • En la estrategia de Lisboa se fijó el objetivo de alcanzar una tasa de empleo de la mujer del 60% antes de 2010.
    وأشار إلى أن استراتيجية لشبونة تتوخى تحقيق هدف يتمثل في بلوغ معدل عمالة للمرأة بنسبة 60 في المائة قبل عام 2010.
  • En la Estrategia de Lisboa, surgida de la Cumbre de 2000, se abordó la cuestión esencial de la exclusión social y se fijó el objetivo de la erradicación de la pobreza en la región para 2010, que debía alcanzarse mediante el método abierto de coordinación.
    وقد تناولت استراتيجية لشبونة، التي اعتمدت في مؤتمر قمة لشبونة المعقود في عام 2000، المسألة الأساسية المتمثلة في الاستبعاد الاجتماعي، وحددت هدف القضاء على الفقر في المنطقة بحلول عام 2010 على أن يتم تحقيقه بأسلوب التنسيق المفتوح.
  • Subrayamos la relación que existe entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing, los objetivos de desarrollo del Milenio y la estrategia de Lisboa, aprobada por el Consejo Europeo en 2000, con el fin de consolidar la reforma económica y la cohesión social en el marco de una economía más fuerte y más fundada en el conocimiento en toda la Unión;
    ونقر بأهمية تعزيز الصلة بين تنفيذ منهاج عمل بيجين، وأهداف الألفية، واستراتيجية لشبونة التي اعتمدها المجلس الأوروبي في عام 2000، بهدف تعزيز الإصلاح الاقتصادي والتجانس الاجتماعي في إطار اقتصاد أقوى قائم على المعرفة عبر الاتحاد؛
  • De conformidad con los objetivos de Lisboa (estrategia europea de empleo), la tasa general de empleo debería aumentarse hasta el 70% en 2010.
    وطبقاً لأهداف لشبونة (استراتيجية العمالة الأوروبية)، سيرتفع معدل العمالة الإجمالي إلى 70 في المائة بحلول عام 2010.
  • La política relativa a la juventud tiene cada vez más importancia en la Unión Europea, y en la reunión de la primavera de 2005 del Consejo Europeo se adoptó el Pacto Europeo por la Juventud, dentro de la estrategia de Lisboa revisada, centrado en el crecimiento y los puestos de trabajo, en reconocimiento de la importancia de mejorar la educación, la formación profesional, la movilidad y la integración profesional y la inclusión social de los jóvenes europeos.
    وبيّن أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى المشاركة بنشاط في تلك المناقشات؛ علما بأن السياسة المتعلقة بالشباب أخذت تحتل مكانا يتزايد بروزا في الاتحاد الأوروبي، وأن ميثاق الشباب الأوروبي اعتُمِد في دورة عام 2005 الربيعية للمجلس الأوروبي وذلك كجزء من استراتيجية لشبونة المنقحة التي تُرَكِّز على النمو وفرص العمل إدراكا منها لأهمية تحسين تعليم الأوروبيين الشباب، وتدريبهم، وقدرتهم على الحراك، واندماجهم المهني، وشمولهم الاجتماعي.